MoY architects' / 山 本 基 揮 建 築 設 計 の | BLOG / ブログ | WORKS / 仕事 | PROFILE / 略歴 | CONTACT / 問合せ |

 

3rd floor Takanawa / 高輪の三階

This is a renovation of an apartment which is located in the center of a townhouse in Tokyo. The renovation was done mainly on the 3rd floor ; changing the interior of the rooms, setting the new windows and the iron handrails which the owner purchased and back from Europe, an insulation retrofit and widening of the balconies.

Designing, constructing and the client's move back from Europe were managed in the short period. In this tight schedule, the airy space with full of day light was achieved by deliberately combining materials, colors and ready-made products.

Alongside the carpenter's work,  the owner hacked ready-made furniture and did DIY with scrap wood, then the architect redesigned total image. Client, constructor and architect, the three of the agents refined the image of the space and shared it on the site. This project is happy "bricolage" by three of them.

 

 

 

三軒が隣り合う、タウンハウスの中央住戸の部分改修。ご主人が欧州で購入した黄色と白の断熱サッシと、ロートアイアンの手摺の設置、それに伴う、断熱改修、バルコニーの拡幅、三階の居室の改修を行った。 

海外からの引っ越しと設計、工事を並行しながら行うタイトなスケジュールのなか、サッシと手摺を手がかりに、素材や色・既成品の建具の組み合わせを丁寧に検討し、風や光、視線が通る、「風通しのよい」空間をめざした。

職人さんの工事の合間を縫って、ご主人が既製品の家具を改造し、廃材でDIYした棚を設置する。それを踏まえて設計者が全体像を練り直す。施主、施工者、設計者がイメージを更新しあいながら進めた、しあわせなブリコラージュです。

 

 

 

         
Type : house, renovation   用途 : 住宅, 改修
Location : Tokyo   場所 : 東京
Design : 2015,9   設計 : 2015,9
Construction : 2015,9-10   施工 : 2015,9-10
Area : 30 ㎡   面積 : 30 ㎡
Photo : Motoki Yamamoto   写真 : 山本基揮

 

 

 

Apartment Ishikawadai / 石川台のアパート     

This is a renovation of an apartment. In order to make clear the hidden composition in the previous plan with " three boxes and in-between space", some walls, doors and ceilings are removed and each box wrapped by different material. This is a trial to achieve a big effect by small changes.

Three boxes, each of which contains toilet, kitchen or bedroom, have niches like a bench, a tatami room or a cabinet, which create various scenes in the daily life. The view from the tatami room to bedroom is diagonally passing through the living space, which makes this apartment larger than in reality. The sunken blue tile space along the window and the baseboard in the bed room which is wider than usual offer space for miscellaneous goods. Finally, the rough-texture beam through the apartment has an effect to accommodate the mixture of various materials and different-style things.

 

 

集合住宅の一室の改修。既存の計画に埋もれていた "3つの箱とその間" という構成を明確にするために、一部の壁、建具、天井を取り除き、それぞれの箱を異なる材料で包みなおす。小さな引き算と足し算で空間的に大きな成果をあげることを試みました。

トイレ、キッチン、ベッドルームが納まるそれぞれの箱に、ベンチ、小上がり、飾棚、収納といった小さなスペースを設けることで、箱の間での生活に様々なシーンが生まれる。小上がりからベットルームまでの視線の抜けは空間的な広がりをもたらし、青いタイルの縁側や通常より幅広のベットルームの巾木はモノに居場所を与える。また、中央の梁に解体時のラフさをそのまま残すことで既存の建具やキッチン、むき出しの配管やラワン合板、ヘリンボーンの床と畳、様々なスタイルの生活雑貨といった多様なものを許容する寛容さがうまれました。

 

 

         
Type : apartment, renovation   用途 : 住宅, 改修
Location : Tokyo   場所 : 東京
Design : 2015, 3   設計 : 2015, 3
Construction : 2015,4-5   施工 : 2015,4-5
Area : 80 ㎡   面積 : 80 ㎡
Photo : Motoki Yamamoto   写真 : 山本基揮

 

 

 

15 boxes with 15 yards and 15 terraces / 15の箱と15庭と15のテラス       

 

This is a proposal for 5 housing on the hill, which is part of the housing land development with 588 housing in total.

In general, a land boundary creates a clearance gap which enwraps the house as an oblate and, spatially, cut off relationship with neighbors. Where some houses are to be planned together, there is a possibility that this boundary can become fuzzy by planning and neighbor-gathering can be facilitated. We would like to propose the way of gathering which is different from the apartment houses or single-family houses.

In this project, the five houses are composed of 15 boxes and 15 yards which are laid out in a checkerboard pattern in order to utilize the spaces between buildings positively. Large garages, small yards and terraces like a pocket park, half buried boxes, which are joined along the landscape, make the borderlines fuzzy and encourage neighbors' sharing of in-between spaces.

 

588戸の住宅建設が予定されている分譲宅地開発地。その高台に建つ5棟の住宅群に対する提案。

一般に、隣り合う住宅間の境界線は単なるスキマとして、住宅をオブラートのように包み、隣との関係を拒絶する。一斉に多くの住宅を建てる分譲住宅地にメリットがあるとすれば、それは、マンションでも戸建てでもない住宅のあり方を提案できる点、集まり方のデザインによって隣との関係を築くことにある。 

ここではこのスキマを積極的に空間として利用するために、5棟の住宅を15の箱と15の庭に解体し市松状に斜面に配置した。様々な用途に使える大きなガレージ。ポケットパークのような庭やテラス。半分地面に埋もれた箱。地形にそって隣り合う場所の緩やかなつながり。境界を曖昧にし、地域住民にスキマの共有を促します。

 

         
Type : house   用途 : 住宅
Location : Osaka   場所 : 大阪
Design : 2014, 12   設計: 2014, 12
Competition : Tama Home Design competition 2014, honorable mention   コンペ : タマホーム デザインコンペティション 2014, 佳作

 

 

 

EGG / たまご

This is an egg-shaped bird's house consisted of some PP sheets in a reticular pattern. This was designed for Kobe city's project to make a birds' town as a symbol for the coexistence of human and native of Mt.Rokko. Some bird's houses were exhibited at Hyogo Prefectural Museum of Art in April 2009 and after that they were actually placed in the site on Mt. Rokko.

 

ポリプロピレンのシートを格子状に組み合わせ制作した、たまご型の鳥の家。六甲山の動植物との共生のシンボルとして、鳥たちの町をつくるという企画のための作品。「バードハウスの建築家展」にて兵庫県立美術館に展示されたのち、六甲山トンネル料金所跡地に設置されました。

 

         
Type : Bird house   用途 : バードハウス
Location : Hyogo   場所 : 兵庫
Exhibition : Hyogo Prefectural Museum of Art   展示 : 兵庫県立美術館 「バードハウスの建築家展」
Design : 2009   制作 : 2009
Photo : Motoki Yamamoto   写真 : 山本基揮
Organizing : Hata Tomohiro Architect & Associates   企画 : 畑友洋 建築設計事務所